La déclaration

Ah, les déclarations d’amour au Japon, c’est un vrai rituel ! Très différent de ce qu’on voit en Occident. Là-bas, l’amour commence souvent par ce qu’on appelle un « kokuhaku » (告白) — littéralement, une confession.

🌸 Le « Kokuhaku » : le moment clé

Au Japon, on ne se met pas ensemble de façon progressive ou floue comme c’est parfois le cas ailleurs. Quelqu’un doit clairement dire ses sentiments. C’est souvent formulé comme :

「好きです。付き合ってください。」
Suki desu. Tsukiatte kudasai.
(Je t’aime. Veux-tu sortir avec moi ?)

C’est direct et clair, et c’est essentiel. Sans ça, on ne considère pas vraiment qu’on est en couple. Même si deux personnes se voient souvent, s’il n’y a pas eu de kokuhaku, elles sont juste… amis ou rien de plus.

❤️ Qui fait la déclaration ?

Traditionnellement, c’est souvent l’homme qui fait le kokuhaku, mais de plus en plus de filles le font aussi. Et c’est parfois très stressant car c’est un moment important — la réponse peut être un grand oui… ou un non définitif.

😳 En public ou en privé ?

En général, c’est fait en face à face, dans un lieu calme, parfois après les cours ou après le travail. Pas trop en public — les Japonais sont plutôt discrets sur les sentiments. Certains le font même par lettre ou au téléphone, mais c’est plus courant chez les plus jeunes.

⏳ Et ensuite ?

Si la personne accepte, alors bam, ils sont officiellement en couple. Il n’y a pas vraiment de « dating phase » ambiguë comme dans d’autres pays. Une fois que le kokuhaku est accepté, on commence à sortir ensemble sérieusement.